تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

النسبة الموحدة أمثلة على

"النسبة الموحدة" بالانجليزي  "النسبة الموحدة" في الصينية  
أمثلةجوال إصدار
  • عن هذه النسبة الموحدة (الفقرة 3).
  • يرجع اﻻختﻻف عن النسبة الموحدة الى وعورة اﻷراضي في البلد وتناثر مواقع اﻷفرقة.
  • ويتوقع أن يؤدي التناقص الطبيعي المقترن باستبدال الطابعات الشبكية بالطابعات المكتبية إلى تحقيق النسبة الموحدة العادية.
  • وتوجد المركبات الزائدة عن النسبة الموحدة وعددها 11 مركبة، في منطقة متروفيتشا نظرا إلى ما هناك من احتياجات خاصة أمنية وتشغيلية.
  • ويرجع انخفاض عدد الطابعة التي قدم لها الدعم والصيانة إلى النسبة الموحدة التي تبلغ 1 إلى 4 بالنسبة للحواسيب المنضدية التي تحققت خلال الفترة
  • صادق على النسبة الموحدة البالغة 7.5 في المائة لتسديد تكاليف الدعم الإداري والتشغيلي لأغراض تنفيذ صندوق الأمم المتحدة للسكان لأنشطة الصندوق الاستئماني المشتركة التمويل؛
  • صادق على النسبة الموحدة البالغة 7.5 في المائة لتسديد تكاليف الدعم الإداري والتشغيلي لأغراض تنفيذ صندوق الأمم المتحدة للسكان لأنشطة الصندوق الاستئماني المشتركة التمويل؛
  • ويتوقع أن تبلغ النسبة الموحدة لعجز المالية العامة لمنطقة اليورو 6 في المائة في عام 2009، أي ما يعادل مثلي الحد المنصوص عليه في ميثاق الاستقرار والنمو.
  • وكانت التكاليف العامة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة عالية نسبيا وتجاوزت في معظم الحالات النسبة الموحدة لما يٌتقاضى عن دعم البرامج في الأمم المتحدة وهي 13 في المائة.
  • (أ) تخفيض مبلغ 700 431 دولار نتيجة لتخفيض بنسبة 3 في المائة في تطبيق النسبة الموحدة في ما تستهلكه المركبات والمولدات الكهربائية من وقود وزيوت ومواد تشحيم.
  • وكانت نسبة الحواسيب المخصصة لموظفي الأمم المتحدة متسقة مع النسبة الموحدة المحدَّثة الواردة في أحدث صيغة من دليل التكاليف والنسب الموحدة (جهاز واحد لكل موظف).
  • وتلاحظ اللجنة الاستشارية من المعلومات التكميلية المقدمة إليها أن المعدل المتوقع في البعثة لعدد مستخدمي الأجهزة الحاسوبية لفترة الميزانية يبلغ 1.1 للموظفين الوطنيين، في حين أن النسبة الموحدة لمستخدمي الأجهزة الحاسوبية هي 2.5 مستخدما لكل قطعة من المعدات.